Allgemein
Konjunktionen verbinden Wortgruppen, Teilsätze oder Sätze miteinander. Sie sind unveränderlich. Man unterscheidet zwei Arten von Konjunktionen: nebenordnende und unterordnende Konjunktionen.
Nebenordnende Konjunktionen
Die nebenordnende Konjunktion (la conjonction de coordination) verbindet Hauptsätze oder gleichwertige Satzglieder. Sie hängen nicht voneinander ab.
Zu den nebenordnenden Konjunktionen zählen:
et (und), ou (oder), mais (aber), ne … ni … ni (weder … noch), car (denn), donc (also).
Beispiele:
- Il est sympa et il est venu d’un autre lycée.
- Je viendrai lundi ou mardi.
- Je peux faire des crêpes, mais pas sans recette.
- Je ne veux ni rester ici ni venir avec toi!
- Je vous quitte car j’ai encore du travail.
- Elle chante, donc elle est heureuse.
Unterordnende Konjunktionen
Die unterordnende Konjunktion (la conjonction de subordination) verbindet voneinander abhängige Haupt- und Nebensätze.
Beispiel: Je ne savais pas que cette famille avait un chien.
Wichtige unterordnende Konjunktionen
Konjunktionen | Gebrauch | Beispiele |
---|---|---|
si (wenn, falls, ob) | Leitet einen Bedingungssatz oder eine indirekte Frage ein. | Si elles viennent, on fera un tour en bateau. (wenn, falls) Je ne sais pas encore s’ils ont reçu la lettre. (ob) |
à condition que (unter der Bedingung, dass) | Löst den Subjonctif aus. | Nous sortirons à condition qu’ils soient d’accord. |
que (dass) | Steht in der indirekten Rede und anderen Nebensätzen. Nach que steht manchmal der Subjonctif. | Elle dit qu’elle collectionne les chaussures. Je regrette que vous soyez malade. |
quand (wenn, als), pendant que (während), depuis que (seit), dès que (sobald) | Leiten einen Temporalsatz im Indikativ ein. | Quand nous sommes arrivés, il y avait un orage. Ils sont heureux depuis qu’ils habitent ici. Dès qu’ils seront là, nous ferons un feu de camp. |
avant que (bevor), jusqu’à ce que (bis) | Nach avant que und jusqu’à ce que steht der Subjonctif. | Tu lui téléphoneras avant qu’il parte. |
comme (da) | Gibt einen Grund an und geht dem Hauptsatz voraus. Ein Komma trennt die Sätze. | Comme il est compétent, il a du succès. |
parce que (weil) | Steht im Nachsatz ohne Komma. | Il redouble parce qu’il n’a pas eu la moyenne. |
pour que, afin que (damit) | Geben den Zweck an und lösen den Subjonctif aus. | Je te donne son adresse pour que tu puisses la contacter. |
de sorte que, de manière que (sodass) | Drücken eine Folge aus, die im Indikativ steht. | Nous avons organisé la fête de sorte que tout le monde était content. |
bien que, quoique (obwohl) | Bien que und quoique in einem Konzessivsatz lösen den Subjonctif aus. | Bien qu’elle se soit levée tôt, elle a raté son train. |
sans que (ohne dass) | Nach sans que (ohne dass) steht ebenfalls der Subjonctif. | Elle a réservé un vol à Cuba sans qu’il le sache. |