Andere Bezeichnungen: gemischte Konjugation, Verben auf iō der 3.Konjugation
Definition
Die kurzvokalische i-Konjugation oder auch „gemischte“ Konjugation ist eine der Konjugationen des Präsensstamms. Unter „ĭ-Konjugation“ versteht man den Konjugationstyp, der sich mit den auf ĭ auslautenden Präsensstämmen verbindet.
Beachte: Die ĭ-Konjugation (mit kurzem ĭ) ist nicht dasselbe wie die ī-Konjugation (mit langem ī)! Die beiden Konjugationen sind sich aber ähnlich.
Zum Problem der Benennung dieser Konjugation findest du eine genauere Erklärung unter Konjugationen des Präsensstamms im Abschnitt „Hintergrundinformation: Über die Namen der Konjugationen“.
Wortbestand
Die ĭ-Konjugation des Präsensstamms findet sich nur bei wenigen Verben:
• capere fangen (1.Sg. capiō, Pf. cēpī, Supin captum); mit Ableitungen, z.B.:
ac-cipere annehmen (1.Sg. ac-cipiō, Pf. ac-cēpī, Supin ac-ceptum);
in-cipere anfangen (1.Sg. in-cipiō, Pf. unregelm. coepī, Supin in-ceptum / unregelm. coeptum).
• cupere wünschen (1.Sg. cupiō, Pf. cupīvī, Supin cupītum).
• facere machen (1.Sg. faciō, Pf. fēcī, Supin factum); mit Ableitungen, z.B.:
satis-facere befriedigen (1.Sg. satis-faciō, Pf. satis-fēcī, Supin satis-factum);
af-ficere zufügen (1.Sg. af-ficiō, Pf. af-fēcī, Supin af-fectum).
• fodere graben (1.Sg. fodiō, Pf. fōdī, Supin fossum); mit Ableitungen, z.B.:
ef-fodere ausgraben (1.Sg. ef-fodiō, Pf. ef-fōdī, Supin ef-fossum).
• fugere fliehen (1.Sg. fugiō, Pf. fūgī, Supin fugitum); mit Ableitungen, z.B.:
ef-fugere entfliehen (1.Sg. ef-fugiō, Pf. ef-fūgī, Supin ef-fugitum).
• iacere werfen (1.Sg. iaciō, Pf. iēcī, Supin iactum); mit Ableitungen, z.B.:
ad-icere (sprich: „ad-jickere“) hinzufügen (1.Sg. adiciō („ad-jickio“), ad-iēcī, Supin adiectum).
• [*lacere locken] (das einfache Verb war ausgestorben); nur in Ableitungen, z.B.:
al-licere anlocken (1.Sg. al-liciō, Pf. al-lexī, Supin al-lectum);
ē-licere herauslocken (1.Sg. ē-liciō, Pf. ē-licuī, Supin ē-licitum).
• parere gebären (1.Sg. pariō, Pf. peperī, Supin partum); mit Ableitungen, z.B.:
re-perīre finden (nach ī-Kjg.! 1.Sg. re-periō, Pf. unregelm. re-pperī, Supin re-pertum);
com-perīre erfahren (nach ī-Kjg.! 1.Sg. com-periō, Pf. ohne Reduplikation com-perī, Supin com-pertum).
• quatere schütteln (1.Sg. quatiō, Pf. fehlt, Supin quassum); mit Ableitungen, z.B.:
con-cutere erschüttern (1.Sg. con-cutiō, Pf. con-cussī, Supin con-cussus).
• rapere rauben (1.Sg. rapiō, Pf. rapuī, Supin raptum); mit Ableitungen, z.B.:
ar-ripere an sich reißen (1.Sg. ar-ripiō, Pf. ar-ripuī, Supin ar-reptum).
• sapere schmecken, weise sein (1.Sg. sapiō, Pf. und Supin fehlen); mit Ableitungen, z.B.:
re-sipere nach etwas schmecken (1.Sg. re-sipiō, Pf. und Supin fehlen).
• specere sehen (1.Sg. speciō, Pf. spexī, Supin spectum); mit Ableitungen, z.B.:
a-spĭcere ansehen (1.Sg. a-spiciō, Pf. a-spexī, Supin a-spectum).
Außerdem folgende Deponentien:
• gradī schreiten (1.Sg. gradior, Supin unregelm. gressum (statt *grassum)); mit Ableitungen, z.B.:
ag-gredī angreifen (1.Sg. ag-gredior, Supin ag-gressum).
• morī sterben (1.Sg. morior, Passiv-Partizip unregelm. mortuus); mit Ableitungen, z.B.:
ē-morī dahinsterben (1.Sg. ē-morior, Passiv-Partizip ē-mortuus).
• orīrī entstehen (Inf. nach ī-Kjg., Rest nach ĭ-Kjg.! 1.Sg. orior, Supin ortum); mit Ableitungen, z.B.:
ad-orīrī angreifen (ganz nach ī-Kjg.! 1.Sg. ad-orior, Supin ad-ortum).
• patī leiden (1.Sg. patior, Supin passum); mit Ableitungen, z.B.:
com-patī mitleiden (1.Sg. com-patior, Supin com-passum);
per-petī erleiden (1.Sg. per-petior, Supin per-pessum).
Formen
Abkürzungen in der Tabelle:
Gen. = Genitiv
Imp. = Imperativ
Kjv. = Konjunktiv
Nom. = Nominativ
Pl. = Plural (1.Pl. = 1.Person Plural, usw.)
PPA = „Partizip Präsens Aktiv“
Präs. = Präsens
Sg. = Singular (1.Sg. = 1.Person Singular, usw.)
Farben in der Tabelle:
BRAUN = Verbalstamm:
zeigt die Verbbedeutung an.
LILA = Unterstamm-Kennzeichen:
zeigt den vom Verbalstamm abgeleiteten Unterstamm (hier: den Präsensstamm) an.
Wo das Unterstamm-Kennzeichen nicht durch Lautregeln verändert ist,
lässt sich an ihm auch der Konjugationstyp (= „die Konjugation“) ablesen.
DUNKELBLAU = Formtyp-Modus-Tempus-Kennzeichen:
zeigt Formtyp, Modus und Tempus (manchmal auch Diathese) an.
HELLBLAU = Personalendung:
zeigt grammatische Person, Numerus und Diathese (manchmal auch den Modus) an.
ROT = Deklinationsendung:
zeigt Kasus, Numerus und Genus an.
Betrachte auch die Beispielanalysen von Verbformen unter Konjugation!
Erläuterung zur Tabelle
(1) Wechsel von Langvokalen und Kurzvokalen:
Der Stammauslaut-Vokal (ĭ mit der Variante ĕ) ist in der ĭ-Konjugation immer kurz.
Die übrigen Vokale vor den Personalendungen und das e vor dem Partizipkennzeichen nt schwanken zwischen kurz und lang; z.B.:
÷ nt-Partizip (= PPA): capĭēns, capĭĕntis;
÷ Indikativ Imperfekt: capĭēbăm, capĭēbās, capĭēbăt, capĭēbāmus, capĭēbātis, capĭēbănt;
÷ Konjunktiv Präsens: capĭăm, capĭās,capĭăt, capĭāmus, capĭātis, capĭănt; usw.
Eigentlich liegen beim Partizip ein kurzes ĕ (ĕnt), in den übrigen Fällen aber Langvokale vor; auf die Langvokale wirken die lateinischen Vokalkürzungsregeln, bei der Form capĭēns wirkt eine Vokaldehnungsregel.
(2) In der ĭ-Konjugation ist der Stammauslaut ĭ vor r und am Wortende in ĕ verwandelt; z.B.:
÷ 2.Sg. Indikativ Präsens Passiv: *capĭris > capĕris;
÷ 1.Sg. Konjunktiv Imperfekt Aktiv: *capĭrēm > capĕrĕm.
÷ Imperativ: *capĭ > capĕ.
Ursache ist die ĭ-zu-ĕ-Regel.
(3) In der ĭ-Konjugation kann die Infinitiv-Passiv-Endung -ī als mit dem Stammauslaut verschmolzen angesehen werden: *capĭ-ī > capī.
(4) In der ĭ-Konjugation dient die 1.Sg. Konjunktiv Präsens zugleich als 1.Sg. Futur:
÷ capĭam; ebenso im Passiv: capĭar.
Der Grund liegt darin, dass in diesen Fällen die 1.Sg. Futur ursprünglich mit dem Indikativ Präsens gleich lautete (capiō). Als Ersatz dafür deutete man Wunschkonjunktive zum Futur um, z.B.: capĭam ich möge fangen > ich will fangen > ich werde fangen. (Vergleiche das englische Futur „I shall go / I will go“, was ursprünglich ich soll gehen / ich will gehen bedeutete.) Übrigens waren auch die anderen Futurformen dieser Konjugation ursprünglich Konjunktiv-Präsens-Formen, wie man in der ā-Konjugation noch sehen kann: vocēs, vocet, vocēmus, vocētis, vocent (zu denen die 1.Sg. vocem neu gebildet wurde).
Lerntipp
Die ĭ-Konjugation kannst du ganz einfach aus der ī-Konjugation ableiten, indem du in der ī-Konjugation die Stammauslaut-i überall kurz machst und ĭ vor r und am Wortende in ĕ verwandelst (ĭ-zu-ĕ-Regel); z.B.:
÷ (aud)īmus > (cap)ĭmus (die Betonung ist bei audīmus auf dem ī, bei capĭmus auf dem a!);
÷ (aud)īre > *(cap)ĭre > (cap)ĕre (die Betonung ist bei audīre auf dem ī, bei capĕre auf dem a!);
÷ (aud)īrem > *(cap)ĭrem > (cap)ĕrem (die Betonung ist bei audīrem auf dem ī, bei capĕrem auf dem a!);
÷ Imperativ (aud)ī > *(cap)ĭ > (cap)ĕ.
Vergleiche die Formen beider Konjugationen in der Übersichtstabelle unter Konjugationen des Präsensstamms!