Direkt zum Inhalt

Definition

Als faux ami (falscher Freund) bezeichnet man ein Wort, das einem Wort aus einer anderen Sprache sehr ähnelt, aber etwas anderes bedeutet.

Beispiele

Hier ein paar Beispiele für französisch-deutsche (falsche) Freunde:

die Ampel le feu rouge l’ampoule die Glühbirne
(sich) blamieren ridiculiser blâmer tadeln
die Bluse le chemisier la blouse der Kittel
die Frau la femme la femme, l’épouse die Ehefrau
das Glas le verre la glace das Eis
groß grand gros, grosse dick
das Gymnasium le lycée le gymnase die Turnhalle
die Jacke la veste le gilet die Weste
die Jalousie la jalousie la jalousie die Eifersucht
der Junge le garçon le jeune der Jugendliche
die Kamera l’appareil-photo la caméra die Filmkamera
das Klavier le piano le clavier die Tastatur
der Koffer a valise le coffre der Kofferraum
komisch  curieux, étrange comique lustig
der Konkurs la faillite le concours der Wettbewerb
der Krimi le film ou roman policier le crime das Verbrechen
das Kuvert l’enveloppe le couvert das Besteck
das Lokal le restaurant le local der Raum
das Malheur le petit accident le malheur das Unglück
der Mann l’homme le mari der Ehemann
morgen (Adv.) demain le matin am Morgen
nett gentil / le net / te sauber
ordinär vulgaire ordinaire gewöhnlich
penibel rigoureux / -euse pénible schwierig
die Post le courrier la poste das Postamt
die Praline le bonbon au chocolat la praline die gebrannte Mandel
das Quartier le logement le quartier das Stadtviertel
die Rakete la fusée la raquette der Tennisschläger
die Regel la règle la règle das Lineal
die Serviette la serviette de table la serviette das Hand- / Badetuch
sortieren classer, trier sortir hinausgehen
die Tasche le sac la tache der Fleck
die Tour l'excursion (f.) la tour der Turm
der Tresor le coffre-fort le trésor der Schatz
das Zimmer la pièce la chambre das Schlafzimmer
der Zirkel le compas la boussole der Kompass

Schlagworte

  • #Fehlerquellen
  • #Scheinentsprechnungen