-
Aufgabe 1
Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.
Zur Information: Penelope, die Frau von Odysseus, sitzt nun schon seit vielen Jahre allein zu Hause, nachdem ihr Mann in den Trojanischen Krieg gezogen ist. Sie vermisst ihn sehr ...
O me miseram! Tot annos sola sum, cum meus maritus Ulixes in Troiam navigaverit. Quin domi mansit?
Scio: officium eius erat cum Menelao eo ire, postquam uxor eius, Helena pulchra, olim a Paride, qui iudex de pulchritudine dearum erat, rapta et in Troiam portata est.
Incertum est, num redeat. Dei, num vos umquam neglexi aut contempsi?
Protegite Ulixem, qui procul est, et curate ut salvus patriam, filium, me conspiciat! (69 Wörter)Angaben
Ulixes, -is m. – Odysseus (Mann der Penelope, König von Ithaka)
quin? – warum nicht?
Troia, -ae f. – Troja
officium, -i n. – die Pflicht
Menelaus, -i m. – Menelaos (König von Sparta)
Helena, -ae f. – Helena (Frau des Menelaos, Geliebte des Paris)
Paris, -idis m. – Paris (Prinz von Troja, Geliebter der Helena)
contemnere, -o, -tempsi, -temptum – verachten
Klassenarbeit
Latein
2.
‐
3. Lernjahr