-
Aufgabe 1
Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.
Zur Information: Ovid schildert in seinen Metamorphosen (Buch II, 855–864) sehr eindrucksvoll und ausgeschmückt, wie Europa das erste Mal auf den besonders schönen Stier traf ...
Cornua vara quidem, sed quae contendere possis
facta manu, puraque magis perlucida gemma.
Nullae in fronte minae, nec formidabile lumen:
pacem vultus habet. miratur Agenore nata,
quod tam formosus, quod proelia nulla minetur;sed quamvis mitem metuit contingere primo,
mox adit et flores ad candida porrigit ora.
gaudet amans et, dum veniat sperata voluptas,
oscula dat manibus; vix iam, vix cetera differt;
et nunc adludit viridique exsultat in herba.(69 Wörter)
Angaben
varus, -a, -um – auswärtsgebogen
contendere + AcI – hier: behaupten
perlucidus, -a, -um – durchscheinend
gemma pura – reiner Edelstein
minae – Bedrohung
formidabilis, -e – Furcht einflößend
lumen, luminis n. – Auge
Agenore nata – Tochter von Agenor
quamvis +Adj. – noch so
mitis, -e – sanft
candidus, -a, -um – schneeweiß
porrigere – darreichen, hinhalten
differre – hier: aufschieben, vertagen
adludere = alludere – spielend herankommen
viridis, -e – grün
exsultare – umhertollen, tanzen
herba, -ae f. – Gras