-
Aufgabe 1
Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.
Zur Information: Auf seiner Geschäftsreise nach Thessalien begegnen Lucius und Photis (Photis, Photidis f.) der Welt der Hexerei, die ihm sehr bald zum Verhängnis wird ...
Lucius cum amica Photide carmen cantavit, ut in aves mutarentur. Vix cantare coeperunt, cum subito Photis rem miram mirata est:
Ibi, quo paulo ante Lucius steterat, nunc asinus erat. Frustra amico formam humanam reddere conabatur. Ex eo tempore Lucio in forma asini multis hominis serviendum erat.
Quondam autem asino imago deae Isidis in somno apparuit et ei nuntiavit: „Si me verearis, si me deam maximam esse confitearis, tibi formam humanam reddam.“ (71 Wörter)Angaben
avis, avis f. – der Vogel
mirare, miror, miratus sum – bewundern, sich wundern
asinus, -i m. – der Esel
servire – dienen
imago, -inis f. – das Abbild, das Bild
Isis, Isidis f. – Isis (Hauptgöttin Ägyptens)
confiteri, confiteor, confessus sum + dopp. Akk. – sich bekennen als jmd.
Klassenarbeit
Latein
3.
‐
4. Lernjahr