Direkt zum Inhalt
  • Aufgabe 1

    Dauer: 31 Minuten 32 Punkte
    schwer

    Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.

    Zur Information: Menelaos (Menelaus, -i m.) erfährt von der Entführung seiner Gattin Helena durch den Trojaner Paris (Paris, -idis m.) ...

    Unus e servis ad Menelaum accedit: „Paris cum fere centum sociis huc venit, Helenae ingentia munera fecit, uxorem tuam abduxit.“
    Deinde Menelaus verba crudelia fecit: „Primo Helenam ad me referenti multa dona dabo. Aliter plus quam mille milites convocabo et Troiam delebo.“
    Nemo autem uxorem ad Menelaum portavit, quia Helena Paridem non relinquere decreverat. Tum Graeci et Troiani decem annos bellum acre gerebant.         (63 Wörter)

    Angaben
    fere – ungefähr, fast
    socius, -i m. – der Verbündete
    huc – hierher
    referre – zurückbringen
    delere – zerstören

  • Aufgabe 2

    Dauer: 5 Minuten 6 Punkte
    einfach

    Suche aus dem Text je ein einendiges, zweiendiges und dreiendiges Adjektiv heraus und gib die Lernform an.

      einendig zweiendig dreiendig
    Nominativ Sg. m./f./n.      
    Genitiv Sg.      
  • Aufgabe 3

    Dauer: 4 Minuten 4 Punkte
    mittel

    Ergänze jeweils die passende Grundzahl.

    1. milites ____________ (2)
    2. hominibus _____________ (6)
    3. Helenam _______________ (1)
    4. navi _______________ (7)
  • Aufgabe 4

    Dauer: 5 Minuten 6 Punkte
    schwer

    Ergänze die passende Ordnungszahl und übersetze.

    1. Homines navem ________ (1) accedere videntes periculum non timent. 
      → ___________________________________________________________
    2. Quod autem navis ____________(2) apparet, timorem crescit.
      → ___________________________________________________________
    3. Postquam miles ____________ (100) ripam petivit, timor magnus est. 
      ​​​​​​​​​​​​​​→ ___________________________________________________________