-
Aufgabe 1
Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.
Zur Information: Der römische Politiker und Anwalt Marcus Tullius Cicero hielt seine Freunde regelmäßig durch Briefe über die Geschehnisse in Rom auf dem Laufenden. So berichtete er auch davon, wie er die Verschwörung eines gewissen Lucius Sergius Catilina (Catilina, Catilinae m.) aufgedeckt hatte und gegen diesen Verbrecher vorging...
S. v. b. e. e. v., etsi paulo ante in magno periculo fui! Catilina enim cottidie ingens scelus parabat.
Ille tam durus est, ut hanc urbem, quae eum genuit, vastare velit!
Ego autem, cum omnia eius consilia ante comperissem, senatum convocavi atque orationem habui, ut eum urbe expellerem.
Primo Catilina nescivit, utrum maneret an fugeret.
Sed lege hunc eventum, ut intellegere possis, quam bonam orationem habuerim: Catilina abiit, discessit, urbem reliquit!
Vale. (73 Wörter)Angaben:
S[i] v[ales] b[ene] e[st] e[go] v[aleo]. — Wenn es dir gut geht, ist es gut. Mir geht es gut.
Catilina, Catilinae m. — Catilina (Nachname)
gignere, gigno, genui, genitum — erzeugen, hervorbringen
orationem habere — eine Rede halten
eventus, eventus m. — Ausgang, Ergebnis
Klassenarbeit
Latein
2.
‐
3. Lernjahr