-
Aufgabe 1
Übersetze den lateinischen Text ins Deutsche.
Zur Information: Jeder Römer kannte die Sagen des Schriftstellers Homers. Über die Griechen Agamemnon (Agamemnon, Agamemnonis m.) und Menelaos (Menelaus, Menelai m.) sowie über den Trojaner Paris (Paris, Paridis, m.) wussten sie Bescheid. Auch, dass Odysseus (Ulixes, Ulixis m.) beinahe gar nicht mitgekämpft hätte…
Helena, uxor Menelai a Paride abducta erat. Agamemnon, frater Menelai et dux Graecorum, cupiditate belli captus est. Qui omnes Graecos et socios ad bellum cogebat. Sed Ulixes, vir summae prudentiae, sua sponte certare nolebat. Huic sacerdos praedixerat: „Si pugnaveris, si Troia capta erit, non feliciter redibis, sed longe per mare errabis.“ Qua de causa commotus Ulixes se stultum esse simulavit. Sed etiam Agamemnon satis magna prudentia erat et a dolo Ulixis non deceptus est. Ita Ulixes fatum suum non evasit. (80 Wörter)
Angaben:
Helena, Helenae f. — Helena
Menelaus, Menelai m. — Menelaus
Paris, Paridis, m. — Paris
Agamemnon, Agamemnonis m. — Agamemnon
Graecus, Graeci m. — Grieche
Ulixes, Ulixis m. — Odysseus
praedicere — voraussagen
Klassenarbeit
Latein
2.
‐
3. Lernjahr