Fremdwörter – Lexikoneinträge
-
In die Sprache des Sports, der Musik, der Wirtschaft und Technik haben sogenannte Anglizismen , d.h. Ausdrucksweisen oder Bedeutungen aus dem Englischen und Amerikanischen , längst Eingang gefunden. So kommen etwa die meisten Internetbegriffe aus dem Englischen, welche wiederum auch die Umgangs- und Schriftsprache beeinflussen. Beispiele: E-Mail , Provider , Account , log-in , Homepage , Browser Häufig wird versucht, solche Begriffe einzudeutschen, indem sie übersetzt werden Beispiele: elektronische Post (statt E-Mail ), Anbieter (statt Provider ), Konto (statt Account ) wie deutsche Wörter...
-
Allgemein Der Wortschatz einer Sprache ist in ständiger Bewegung: Aus anderen (fremden) Sprachen werden Wörter in die deutsche Sprache übernommen. Man nennt diese Wörter Fremdwörter . Fremdwörtern merkt man ihre Herkunft noch an, und zwar an fremdartigen Lauten ( Computer, Psyche, Montage ) an anderer Betonung ( Telefon, Frisör ) an der fremdartigen Schreibweise ( Psyche, nicht Psüche; Jeans, nicht Dschiens ). Bei vollständigen Wörtern und bei den einzelnen Silben fon/phon , fot/phot und graf/graph kann man zwischen zwei Schreibungen wählen. Beispiele: Cousine – Kusine, Spaghetti – Spagetti...
-
Viele Fremdwörter sind im Laufe der Zeit der deutschen Sprache so angepasst worden, dass man ihren Fremdwortcharakter nicht mehr wahrnimmt. Diese Wörter nennt man Lehnwörter . Beispiele: Das Wort Kloster stammt von dem lateinischen claustrum , das Wort Mauer von murus , das Wort Kreuz von crux .