français populaire – Lexikoneinträge
-
Allgemein Im Französischen unterscheidet sich – ebenso wie im Deutschen – die gesprochene Sprache (français parlé / populaire) oftmals von der geschriebenen Standardsprache (français écrit / standard). Überblick und Beispiele Im Folgenden ein paar Beispiele. 1. Grammatikalische Unterschiede français parlé français écrit Die Intonationsfrage: Il part? Die Inversionsfrage: Son frère part-il? Stellung des Frageworts: Tu vas où? Stellung des Frageworts: Où vas-tu? Verneinung ohne ne : Je sais pas. Verneinung ohne ne : Je sais pas. Verneinung mit ne … pas: Je ne sais pas. Wiederholung des Subjekts...