Direkt zum Inhalt

Was ist bei Ländernamen im Französischen zu beachten?

Je viens d'Allemagne, mais j'habite au Portugal maintenant. Ich komme aus Deutschland, aber jetzt wohne ich in Portugal. In diesem Beispielsatz werden zwei Ländernamen verwendet: Allemagne und Portugal. Wie du siehst, sind manche Ländernamen ganz ähnlich wie im Deutschen, andere hingegen musst du wie neue Vokabeln lernen. Was es bei den Ländern im Französischen zu beachten gibt, erfährst du in diesem Lernweg. Hier findest du auch Übungen zu französischen Ländernamen, um die neuen Informationen gut in deinem Gedächtnis abzuspeichern. Bearbeite zum Abschluss die Klassenarbeiten zu Ortsangaben, damit du dein neues Wissen zu den Ländern testest. 

Wie du Präpositionen und Artikel vor Ländernamen gebrauchst

Video wird geladen...

Ländernamen gebrauchen

Was du wissen musst

  • Wie spricht man auf Französisch über Länder?

    Wenn du auf Französisch über Länder sprichst, benötigst du meistens eine Präposition. 

    Wenn du beschreiben möchtest, wo du bist (être) oder wohin du gehst (aller), brauchst du die Präposition à und en. 

    • Vor männlichen Ländern benutzt du die Präposition à, die im Singular zu au und im Plural zu aux verschmilzt. 
      Beispiel: Marie travaille au Luxembourg. (Marie arbeitet in Luxemburg.) Adam va aux États-Unis. (Adam geht in die USA.)
    • Vor weiblichen Ländern verwendest du die Präposition en. Beispiel: Julie habite en France. (Julie wohnt in Frankreich.) 

    Um zu sagen, woher du kommst (venir), gebrauchst du die Präposition de: 

    • mit Artikel vor männlichen Ländernamen: Nous venons du Portugal (Achtung: de + le verschmelzen zu du);
    • mit Artikel vor Ländern im Plural: Elle vient des Pays-Bas (Achtung: de + les verschmelzen zu des);
    • ohne Artikel vor weiblichen Ländernamen: Ils reviennent de Belgique.

    Wenn du Fragen zum Zusammenziehen von Artikeln hast, wiederhole den Lernweg zu den zusammengezogenen Artikeln. Für die Formenbildung von venir kannst du im Lernweg zu unregelmäßigen Verben üben.

  • Wie erkennt man, welchen Artikel man für ein Land braucht?

    Vor den meisten Ländernamen steht im französischen ein bestimmter Artikel. So erkennst du, ob ein Land weiblich oder männlich ist. Grundsätzlich kannst du dir aber Folgendes merken: Die meisten Länder, die auf -e enden, sind weiblich, ebenso fast alle europäischen Länder: la Chin(China), l'Italie (Italien), la Pologne (Polen), l'Argentine (Argentinien), la Grèce (Griechenland).
    Achte darauf, dass vor Vokal und stummem h- la zu l' apostrophiert wird: l'Angleterre (England).

    Männliche Ausnahmen sind: le Danemark (Dänemark), le Luxembourg (Luxemburg) und le Portugal (Portugal). 

    Es gibt auch wenige Länder, die im Plural stehen. 
    Beispiele: les États-Unis (die USA) und les Pays-Bas (die Niederlande).

    Kleinere Staaten oder Inselstaaten können ohne Artikel stehen. 
    Beispiele: Malte (Malta) oder Monaco (Monaco).

    Die Ländernamen und deren Geschlecht lernst du am besten wie Vokabeln. Tipps zum Wörtermerken findest du im Lernweg zum Vokabellernen.

  • Wie löst man Übungen zu Ländernamen in Französisch?

    Bei Aufgaben zu Ländernamen in Französisch gibt es verschiedene Möglichkeiten. Zum Beispiel kann es darum gehen, die richtige Präposition einsetzen. Dafür musst du wissen, ob das Land männlich oder weiblich ist, um dich für die richtige Präposition zu entscheiden:
    Nous habitons ____ Italie. Mais pour les vacances, nous allons ___ Canada. Mais d'abord, notre père doit revenir ____ Allemagne. 
    → Nous habitons en Italie. Mais pour les vacances, nous allons au Canada. Mais d'abord, notre père doit revenir d'Allemagne.