Bessere Noten mit Duden Learnattack Jetzt kostenlos testen
 
Lexikon Französisch

Gérondif

Allgemein

Das Gérondif (Gerundium) ist eine Verbform, mit der Sätze verkürzt werden können. Es wird sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache verwendet. Im Deutschen steht dafür ein Nebensatz oder ein zweiter Hauptsatz.

Bildung

Das Gérondif wird gebildet mit en und dem Participe présent des Verbs. Es ist unveränderlich.

jouant en jouant
finissant en finissant
buvant en buvant
faisant en faisant

Beispiel: Elles se sont fait mal en faisant du ski.

  • Bei den reflexiven Verben steht das Reflexivpronomen zwischen en und der Verbform:
    En se levant, elle chante.
  • Die Objektpronomen und die Adverbialpronomen stehen ebenfalls zwischen en und der Verbform:
    Elle avait écrit le SMS en l’attendant. / Je l’ai rencontré en y allant.

Gebrauch

Für alle Gérondif-Konstruktionen gilt, dass sich das konjugierte Verb im Hauptsatz und das Gérondif auf das gleiche Subjekt beziehen.

Beispiel: Il téléphonait en mangeant un gros sandwich. (Er telefonierte und (er) aß ein großes Sandwich.)

  • Das Gérondif kann anstelle eines Modalsatzes das Mittel oder die Art und Weise ausdrücken (1.).
  • Es kann eine Bedingung anstelle eines Bedingungssatzes ausdrücken (2.).
  • Es kann Gleichzeitigkeit anstelle eines Temporalsatzes ausdrücken (3).
  • tout kann die Gleichzeitigkeit noch unterstreichen (4.) oder einen Gegensatz hervorheben (5.).
  1. Louis a gagné de l’argent de la façon suivante: il a travaillé comme mécanicien. → Louis a gagné de l’argent en travaillant comme mécanicien.
    (Louis hat Geld verdient, indem er / dadurch, dass er als Mechaniker gearbeitet hat.)
  2. S’il travaille pendant les vacances, il ne pourra pas aller en Espagne. → En travaillant pendant les vacances, il ne pourra pas aller en Espagne.
    (Wenn er in den Ferien arbeitet, kann er nicht nach Spanien fahren.)
  3. Juliette mange des pommes pendant qu’elle regarde la télé. → Juliette mange des pommes en regardant la télé. ( Juliette isst Äpfel beim Fernsehen / während des Fernsehens.)
  4. Vous travaillez tout en écoutant la radio? (Ihr arbeitet, sogar während ihr Radio hört?)
  5. Il est vite fatigué tout en étant un grand sportif. (Er ist schnell müde, obwohl er sehr sportlich ist.)
Registriere dich, um den vollen Inhalt zu sehen!

VERSTÄNDLICH

PREISWERT

ZEITSPAREND

Weitere Französischthemen findest du hier

Wähle deine Klassenstufe

Weiterführende Lexikonartikel